Le Centre Mas-Felipe Delavouët édite chaque année un texte original ou réédite un poème épuisé ; il publie une revue : Les Cahiers du Bayle-Vert comprenant un dossier et des articles relatifs à la publication de l’année.
Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Le Centre Mas-Felipe Delavouët édite chaque année un texte original ou réédite un poème épuisé ; il publie une revue : Les Cahiers du Bayle-Vert comprenant un dossier et des articles relatifs à la publication de l’année.
Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Cet ouvrage bilingue, de 61 pages (format 15,5 x 21 cm, tirage 500 ex.) reproduit le texte de l’édition originale du huitième des Livres du Bayle-Vert, tiré à 115 ex., en 1966.
Edité en 1971, dans Pouèmo II (librairie José Corti, Paris), Camin de la Crous est le premier des trois poèmes du Tryptique dóu marrit Tèms (Triptyque du Temps mauvais).
La couverture reproduit, en fac-similé réduit, le titre de l’édition originale.
Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Ce deuxième livret de la Collection Belugueto propose un choix de citations tirées de l’œuvre de Max-Philippe Delavouët sur le thème des oiseaux. Imprégné par la nature qui l’entoure, Delavouët évoque souvent l’oiseau. De l’aube au crépuscule,au rythme des saisons, l’oiseau accompagne la méditation du poète et symbolise élan vers la beauté et quête de l’absolu…
32 pages ; 15×15 cm.
Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Petite collection thématique bilingue Belugueto (petite étincelle) composée de citations de Max-Philippe Delavouët.
Le premier numéro a pour titre Bergers et troupeaux, 24 p. ; 15 x 15 cm.
Les photographies de la couverture et de la page intérieure sont dues à Yves Rigoir, figurant dans l’ouvrage à tirage limité (60 exemplaires) Objets sculptés par les bergers de Provence, 1965.
Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Edition bilingue (traduction française de l’auteur), 79 p., ensemble du texte publié, pour la première fois, dans Pouèmo II (Librairie José Corti, Paris, 1971, p. 7-51). Seize strophes de ce poème parurent dans le numéro 172 de la revue FE (hiver 1956-1957). Ce poème sur la danse dit les fleurs des plus secrets jardins et qu’entre naître et mourir il y a le temps d’une danse.
La présente édition a été tirée à 500 exemplaires.
L’illustration de couverture due à Max-Philippe Delavouët, provient d’une série de linogravures datant de 1967.
Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Blasoun de la Dono d’Estièu (Blason de la Dame d’Eté), édition bilingue, réédition du poème de Delavouët, paru pour la première fois dans Pouèmo I, (Librairie José Corti, Paris, 1971, p.95-129). Ce poème, par son titre même, s’inscrit dans la tradition poétique des Blasons du corps féminin.
Tirage 500 exemplaires, 67 p.
Ouvrage enrichi de la reproduction en couleur d’une tapisserie représentant l’été, d’un personnage de titre et de signes typographiques, tous dus à l’auteur.
Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Ço que Tristan se disié sus la mar (Ce que Tristan se disait sur la mer), édition bilingue, réédition du poème de Delavouët, paru pour la première fois dans Pouèmo I (Librairie José Corti, Paris 1971, p.173-217). Ce poème n’est pas la légende de Tristan et Yseult, c’est l’épisode jamais écrit imaginant ce que Tristan ce disait sur la mer.
Tirage 500 exemplaires, 77 p.
Le numéro 8 des Cahiers du Bayle-Vert, 2017, Autour de Tristan…, 102 p. est essentiellement consacré à “Ce que Tristan se disait sur la mer”.
Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Comédie provençale en trois actes, Tistet-la-Roso a été créée, en version française, le 1er février 1957 par la compagnie Roland Monod – Michel Fontayne au théâtre Grignan qui deviendra le Théâtre Quotidien de Marseille.
Edition originale bilingue, 315 p., édité en 2016 par le Centre Mas-Felipe Delavouët avec la participation du Centre de Recherches et d’Etudes Méridionales, à 500 exemplaires.
Le numéro 7 des Cahiers du Bayle-Vert, 2016, Autour du théâtre… consacre 92 p. à l’oeuvre théâtrale de Delavouët.
Voir le catalogue de l’exposition
Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Lou Pichot Zoudiaque ilustra (Le Petit Zodiaque illustré), édition bilingue, réédition du texte, paru pour la première fois, dans Pouèmo II (Librairie José Corti, Paris 1971, p.137-185) avec les signes du zodiaque relevés d’après Le Calendrier des Bergers du 15ème siècle.
Format 21 x 16 cm., tirage 500 exemplaires, 80 p.
Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Images écrites et gravées par Max-Philippe Delavouët. Fac-similé réduit (24,5 x 19,5) de l’édition originale (26 x 22) du septième livre du Bayle-Vert (1964). Edité par le Centre Mas-Felipe Delavouët à 200 exemplaires, 16 p. réunies par un ruban de soie. Edition bilingue.
Le numéro 6 des Cahiers du Bayle-Vert, 2015 Avec le temps… présente divers documents et articles sur le thème du temps et particulièrement sur Amour des 4 saisons et Le Petit Zodiaque illustré.
Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Réédition de Cansoun de la mai auto Tourre (Chanson de la plus haute Tour), poème de 79 strophes (474 vers), 72 p., dont l’édition originale, avait paru dans le volume Pouèmo I (Librairie José Corti, 1971). Edition bilingue. Ce poème, dans une atmosphère automnale, évoque Aigues- Mortes.
Le cinquième numéro des Cahiers du Bayle-Vert, 2014 (120 p.), porte essentiellement sur la Chanson de la plus haute Tour (Genèse, éditions, réception). Il présente par ailleurs deux inédits, “Distractions” de Delavouët : Vigneto et Images pour un peintre.
Page 1 of 2